Any effort towards world peace should be appreciated, and this is certainly a welcome change, which we had expected...

Any effort towards world peace should be appreciated, and this is certainly a welcome change, which we had expected to happen in the past.

There are certain concerns about this peace talk in Singapore unlike the Unification of Germany talks that happened in 1989-1990. Unlike the case of Germany, which included gradual migration and movement of people between East and West Germany that expedited the peace talks, and promoted a multilateral diplomatic talks, this one is more bilateral in nature.

The multilateral nature of German talks were also connected to WWII events, and geographic location.

The other aspect to consider is the need to involve UN in this negotiation discussion at a center of site in alignment with UN's charter.

One of the crucial reasons that led to WWII was the failure of League of Nations. UN was formed to address and fill gaps that happened between WWI and WWII, eventually leading to League of Nations failure. We don't want the same to happen again.

Though there are certainly concerns about the effectiveness of UN in this 21st century, still it is one unique body that includes the involvement of majority of the countries around the globe.

Moreover, this bilateral talk, most probably, would come under the jurisdiction of International Humanitarian Law, Rule of Law, International Court of Justice to name a few, which would certainly call for explicit participation by UN.

Useful Link:
http://www.un.org/en/sections/issues-depth/international-law-and-justice/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
세계 평화를 향한 어떠한 노력도 인정되어야하며, 이것은 우리가 과거에 기대했던 환영할만한 변화입니다.

1989-1990 년에 일어난 독일의 통일 회담과는 달리 싱가포르의 평화 회담에 대한 우려가있다. 평화 협상을 가속화하고 동독과 서독 간의 점진적인 이주와 이주를 포함 해 다자간 외교 협상을 진전시킨 독일의 경우와는 달리 이것은 본질적으로 양국 간 관계에있다.

독일 회담의 다자간 성격은 2 차 대전 및 지리적 위치와도 관련이 있습니다.

고려해야 할 또 다른 측면은 유엔의 헌장과 일치하는 현장 중심에서이 협상 논의에 유엔을 참여시킬 필요가 있다는 것이다.

2 차 세계 대전으로 이어진 중요한 이유 중 하나는 국제 연맹의 실패였습니다. 유엔은 1 차 세계 대전과 2 차 대전 사이에 일어난 격차를 해소하고 결국 결국 국제 연맹의 실패로 이끈다. 우리는 같은 일이 다시 일어나기를 원하지 않습니다.

이 21 세기의 유엔 효과에 대한 우려는 분명 있지만, 전 세계 대다수 국가의 개입을 포함하는 유일한기구입니다.

더욱이이 양자 회담은 아마도 국제 인도주의 법, 국제 사법 재판소 (International Rule of Law)의 관할권을 가지게 될 것이고 이는 분명히 유엔의 명시적인 참여를 촉구 할 것이다.

유용한 링크 :
http://www.un.org/en/sections/issues-depth/international-law-and-justice/
😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😂😂😂
Jede Bemühung um den Weltfrieden sollte geschätzt werden, und dies ist sicherlich eine willkommene Veränderung, die wir in der Vergangenheit erwartet hatten.

Es gibt gewisse Bedenken in Bezug auf dieses Friedensgespräch in Singapur, im Gegensatz zu den Gesprächen über die Wiedervereinigung Deutschlands, die 1989-1990 stattfanden. Anders als im Falle Deutschlands, wozu die allmähliche Migration und die Bewegung von Menschen zwischen Ost- und Westdeutschland gehörten, die die Friedensgespräche vorantrieb und multilaterale diplomatische Gespräche förderte, ist diese eher bilateraler Natur.

Der multilaterale Charakter der deutschen Gespräche war auch mit dem Zweiten Weltkrieg und der geografischen Lage verbunden.

Der andere Aspekt, den es zu berücksichtigen gilt, ist die Notwendigkeit, die UN in diese Verhandlungsdiskussion an einem Standortzentrum in Übereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen einzubeziehen.

Einer der entscheidenden Gründe, die zum Zweiten Weltkrieg führten, war das Scheitern des Völkerbundes. Die UN wurde gegründet, um Lücken zwischen dem Ersten Weltkrieg und dem Zweiten Weltkrieg anzugehen und zu füllen, was schließlich zum Scheitern des Völkerbundes führte. Wir wollen nicht, dass das wieder passiert.

Obwohl es Zweifel an der Wirksamkeit der UNO in diesem 21. Jahrhundert gibt, ist es immer noch ein einzigartiges Gremium, das die Beteiligung der Mehrheit der Länder auf der ganzen Welt einschließt.

Darüber hinaus würde dieses bilaterale Gespräch höchstwahrscheinlich unter die Zuständigkeit des Internationalen Humanitären Rechts, des Rechtsstaats und des Internationalen Gerichtshofs fallen, um nur einige zu nennen, die sicherlich eine ausdrückliche Beteiligung der UNO fordern würden.

Nützlicher Link:
http://www.un.org/en/sections/issues-depth/international-law-and-justice/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
Cualquier esfuerzo por la paz mundial debe ser apreciado, y este es ciertamente un cambio bienvenido, que esperábamos que sucediera en el pasado.

Hay ciertas preocupaciones sobre esta charla de paz en Singapur a diferencia de las conversaciones de Unificación de Alemania que ocurrieron en 1989-1990. A diferencia del caso de Alemania, que incluyó la migración gradual y el movimiento de personas entre Alemania Oriental y Occidental que agilizaron las conversaciones de paz y promovieron las conversaciones diplomáticas multilaterales, esta es de naturaleza más bilateral.

La naturaleza multilateral de las conversaciones alemanas también estuvo relacionada con los eventos de la Segunda Guerra Mundial y la ubicación geográfica.

El otro aspecto a considerar es la necesidad de involucrar a la ONU en esta discusión de negociación en un centro de sitio en alineación con los estatutos de la ONU.

Una de las razones cruciales que llevaron a la Segunda Guerra Mundial fue el fracaso de la Liga de las Naciones. La ONU se formó para abordar y llenar los vacíos que ocurrieron entre la Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial, lo que eventualmente llevó al fracaso de la Liga de las Naciones. No queremos que vuelva a suceder lo mismo.

Aunque ciertamente hay inquietudes sobre la efectividad de la ONU en este siglo XXI, todavía es un cuerpo único que incluye la participación de la mayoría de los países del mundo.

Además, esta charla bilateral, muy probablemente, estaría bajo la jurisdicción del Derecho Internacional Humanitario, Estado de Derecho, Corte Internacional de Justicia, por nombrar algunas, lo que sin duda requeriría la participación explícita de la ONU.

Enlace útil:
http://www.un.org/en/sections/issues-depth/international-law-and-justice/
https://www.bbc.com/news/world-asia-44433954

Comments